Я прилетел сюда зачем то на ночь глядя, И смертным боем бьюсь в гостиничную дверь. Но как повымерли за стойкой эти тёти, Наверно дрыхнут и куда же я теперь. Я бьюсь сильней, но это слабо помогает, Скажите граждане куда же я попал. Я поражен с меня никто не вымогает, А я бы дал клянусь бы я бы дал.
Я здесь стою один на темном полустанке, Закутанный в халат на лавке спит узбек. Ей кто-нибудь прошу откликнитесь гражданки, Последний раз прошу пустите на ночлег. Я очумел и обалдел от перелетов, Во всех портах обледененье полосы. Вы что обледенели ей вы кто там, Давно за полночь пробили часы.
Закрыто крепко все на крючья и засовы, Я начинаю стоя сладко засыпать. Последний шанс иссяк остались только вдовы, Они меня поймут но где их раскопать. Я чем-то стал похож на волка одиночку, Болит как раньше с перепою голова. Я мог бы подарить вдове такую ночку, Да где же ты моя веселая вдова.
По улице иду, заглядываю в окна, Вдруг женский голос тихо просит закурить. Я всем своим нутром до самых пяток екнул, И с перепугу сердце вдруг начало шалить. Косметикой в меня пахнуло дуновенье, Как свежий ветер в растворенное окно. Уж если есть на свете чудное мгновенье, Я сразу понял это именно оно.
Пока свечой горела спичка мы молчали, Когда ее огонь беспомощно погас, Я ей сказал что в ней души уже не чаю, И эта ночь увы свела навеки нас. Она мне отвечала то же в том же стиле, И прошептала тихо сев на чемодан: "В гостиницу меня сегодня не пустили, И вот теперь согласна хоть куда..."
Я прикусил язык совместно с сигаретой, И то же сев на свои разбухщийся портфель. Доверчиво вещал: "Скажу вам по секрету, Я пять минут назад стучался в ту же дверь." Мы хохотали заразительно и звонко, И подавали не желательный пример. Она была вполне приличная девчонка, А я еще вполне приличный кавалер.
Кварталы и дворцы стихали и пустели, И город вскоре обессиленный затих. Как не хватало нам всего одной постели, Всего одной, но только на двоих. I came here what is at nightfall, And mortal battle I fight in the hotel door. But those behind the counter povymerli aunt, Perhaps sleep and where am I now. I bet I'm strong, but it helps little, Tell citizens where I was. I am struck with me no one extorts, And I would give would swear I would have given.
I'm standing here alone on a dark halt, Wrapped in a bathrobe on the bench asleep Uzbek. She was someone I ask respond citizen, Last time I ask to start up on the night. I've gone crazy and was blown away by flight, All ports icing stripes. Are you iced it you who was there, For a long time the clock struck midnight.
Closed firmly on all hooks and bolts, I'm starting to fall asleep standing sweet. Last Chance dried up leaving only widows, They understand me but where they unearth. I became something like a lone wolf, It hurts like before with repolarization head. I could give this a night's widow, Where are you, my merry widow.
On the street I go, look in the window, Suddenly a female voice asks quietly smoke. I have all my gut sank down to the heels, And the frightened heart suddenly began to misbehave. Cosmetics I smelled Blow Like a fresh breeze in an open window. If we have in the world a wonderful moment, I knew right away this is it.
While the candle was burning match, we were silent, When her helplessly fire extinguished I told her that it is not the soul of tea, And that night we unfortunately brought forever. She told me the same answer in the same style, And he whispered quietly sitting on the suitcase: & Quot; At the hotel did not let me today, And now I agree no matter where ... & quot;
I bit my tongue, together with a cigarette, And so it sat on its razbuhschiysya portfolio. Confidently prophesied: & quot; I'll tell you a secret, I have five minutes before knocking on the same door. & Quot; We laughed infectiously and calls, And serve not desirable example. It was quite a decent girl, And I have a very decent gentleman.
Districts and palaces subsided and emptied, And the city exhausted soon subsided. As we did not have just one bed Total one, but only for two. Смотрите также: | |