Сон или стон бесконечный тревожный невольный. Он, словно ливень, проходит родной стороной. Звон надо мной, надо мной, надо мной колокольный. Конь подо мной вороной, вороной, вороной. Звон надо мной, надо мной, надо мной колокольный Конь подо мной вороной, вороной.
Спи моя рать, пропади, пропади в преисподней. Встань хоть на время бездумной кровавой копной. Там, где мужик с топором и с похмелья в исподнем. Там, где несётся мой конь вороной, вороной. Там, где мужик с топором и с похмелья в исподнем. Там, где несётся мой конь вороной.
Мать защити, сохрани, подойди к колыбели. Услышь, как рыдает сынок твой седой за стеной. Мы колокольную речь уберечь не сумели И затерялся в неволе мой конь вороной. Мы колокольную речь уберечь не сумели И затерялся в неволе мой конь вороной.
Захомутали коня, запрягли, запороли, И по душе и по сердцу стальной бороной. Эй, звонари, разбудите всех спящих в неволе. Эй, воротись же мой конь вороной, вороной. Эй, звонари, разбудите всех спящих в неволе. Эй, воротись же мой конь вороной.
Сон или стон бесконечный тревожный невольный. Он, словно ливень, проходит родной стороной. Звон надо мной, надо мной, надо мной колокольный. Конь подо мной вороной, вороной, вороной. Звон надо мной, надо мной, надо мной колокольный Конь подо мной вороной, вороной. Dream or involuntary groan endless alarming. He, like rain passes native side. Ringing me, me, me the bell. The horse under me crow, crow, crow. Ringing me, me, me bell The horse under me crow, crow.
Sleep, my host, damn, damn to hell. Stand at least for a time, mindless bloody shock. Where a man with an ax and a hangover in his underwear. Where rushing my black horse, sheep. Where a man with an ax and a hangover in his underwear. Where my black horse rushes.
Mother protect, preserve, come to the cradle. Hear how your son is crying for a gray wall. We bell it failed to protect And lost in captivity, my black horse. We bell it failed to protect And lost in captivity, my black horse.
Zahomutat horse harnessed, ruined, And the soul and heart of steel harrow. Hey ringers, wake up all sleeping in captivity. Hey, Gates is my black horse, sheep. Hey ringers, wake up all sleeping in captivity. Hey, Gates is my black horse.
Dream or involuntary groan endless alarming. He, like rain passes native side. Ringing me, me, me the bell. The horse under me crow, crow, crow. Ringing me, me, me bell The horse under me crow, crow. Смотрите также: | |