Белая яблыня грому Чорных cадоў ліхалецця. Яблык яе нікому Не пажадаю на свеце. Голая яблыня грому Жахам жагнала прысмерк. Пэўна, што д’яблу самому Помніцца горкі прысмак. Светлая яблыня грому З салаўінае ўсяночнай. Ласкавага яблыка стому Я надкусіў аднойчы. Ціхая яблыня грому, Першага мілага гневу. Позірку маладому Праглася бачыць Еву. Добрая яблыня грому, Радасцю поўні наўколле! Хай жа не будзе злому Голлю твайму ніколі. Белая яблыня грому, Клопатам, гаманою І на апошнюю строму Светла ўзыдзі са мною.
White yablynya thunder Chorny cadoў lіhaletstsya . Re Yablyk to Anyone Not pazhadayu to Swiecie . Naked yablynya thunder Zhaham zhagnala prysmerk . Peўna INTO d'yablu himself Pomnіtstsa gorkі prysmak . Light yablynya thunder W salaўіnae ўsyanochnay . Laskavaga yablyka stoma I nadkusіў adnoychy . Tsіhaya yablynya thunder Pershaga mіlaga anger. Young Pozіrku Praglasya bachyts Eve. Good yablynya thunder Radastsyu poўnі naўkolle ! Ms. Hai is not evil Budza Tvaymu nіkolі Gaulle . White yablynya thunder Klopatam , Hamann On the I aposhnyuyu stroma Svetla ўzydzі sa me.