To say: МАЗАФАКА! МАЗАФАКА! МАЗАФАКА! (мазафака, мазафака!) МАЗАФАКА! МАЗАФАКА! МАЗАФАКА! (мазафака, мазафака!)
Уронили мишку на пол, оторвали мишке лапу; всё равно его не брошу, потому что он, потому что он...
МАЗАФАКА! МАЗАФАКА! МАЗАФАКА! (мазафака, мазафака!) МАЗАФАКА! МАЗАФАКА! МАЗАФАКА! (мазафака, мазафака!)
Мистер-твистер бывший министер, мистер-твистер - миллионер, владелец заводов, газет, пароходов приехал посмотреть, приехал посмотреть
на МАЗАФАКУ! на МАЗАФАКУ! на МАЗАФАКУ! (мазафака, мазафака!) МАЗАФАКУ! МАЗАФАКУ! МАЗАФАКУ! (мазафака, мазафака!)
Дама сдавала багаж: диван, чемодан, саквояж, картину, корзину, картонку и маленькую...
МАЗАФАКУ! МАЗАФАКУ! МАЗАФАКУ! (мазафака, мазафака!) МАЗАФАКУ! МАЗАФАКУ! МАЗАФАКУ! (мазафака, мазафака!)
Когда был Ленин маленький, с кудрявой головой, он тоже был
МАЗАФАКА! МАЗАФАКА! МАЗАФАКА! (мазафака, мазафака!) МАЗАФАКА! МАЗАФАКА! МАЗАФАКА! (мазафака, мазафака!) To say: Mazafaka! Mazafaka! Mazafaka! (mazafaka, mazafaka!) Mazafaka! Mazafaka! Mazafaka! (mazafaka, mazafaka!)
Bear dropped on the floor, severed bear paw; still I did not give up, because he, because he ...
Mazafaka! Mazafaka! Mazafaka! (mazafaka, mazafaka!) Mazafaka! Mazafaka! Mazafaka! (mazafaka, mazafaka!)
Mister Twister former ministries, Mister Twister - millionaire, owner of factories, newspapers, steamships came to see, come see
on mazafaka! on mazafaka! on mazafaka! (mazafaka, mazafaka!) Mazafaka! Mazafaka! Mazafaka! (mazafaka, mazafaka!)
The lady checked baggage: sofa, suitcase, bag, painting, basket, cardboard and a small ...
Mazafaka! Mazafaka! Mazafaka! (mazafaka, mazafaka!) Mazafaka! Mazafaka! Mazafaka! (mazafaka, mazafaka!)
When Lenin was small, with curly hair, He was also
Mazafaka! Mazafaka! Mazafaka! (mazafaka, mazafaka!) Mazafaka! Mazafaka! Mazafaka! (mazafaka, mazafaka!) | |