Я стояв на порозі - на порозі життя молодого, Я окрилений був, наче той сизокрилий орел. І казав мені батько: "Щоб не збитися, синку, з дороги, Ти іди від джерел, ти іди від джерел до джерел."
Приспів: Юний орел, юний орел! Ти іди від джерел, до джерел, до джерел! Юний орел, юний орел! Ти іди від джерел, до джерел, до джерел!
І пішов я натхнений за джерельною тою водою. Не плутав, не блукав крізь тумани ішов навпростець. І зустрів своє щастя, і знайшов свою пісню і долю, Ідучи від сердець, ідучи від сердець до сердець.
Приспів: Йду навпростець, йду навпростець! Я іду навпростець від сердець до сердець! Йду навпростець, йду навпростець! Я іду навпростець від сердець до сердець!
Програш
Я іду по дорозі, за плечима минулі тривоги, А за мною ідуть вже нової весни співаки. Коли сонце згасає, щоб не збитися іншим з дороги, Моє сиве безсоння запалює новi зірки.
Приспів: Йди навпростець, йди навпростець! Ти іди навпростець від сердець до сердець! Йди навпростець, йди навпростець! Ти іди навпростець від сердець до сердець!
Перевод: Я стоял на пороге - на пороге жизни молодого, Я окрыленный был, словно тот сизокрилий орел. И говорил мне отец: "Чтобы не сбиться, сынок, с дороги, Ты иди от источников, ты иди от источников к источников."
Припев: Юный орел, юный орел! Ты иди от источников, к источникам, к истокам! Юный орел, юный орел! Ты иди от источников, к источникам, к истокам!
И пошел я воодушевлен за родниковой той водой. Не путал, не бродил сквозь туманы шел напрямик. И встретил свое счастье, и нашел свою песню и судьбу, Уходя от сердец, идя от сердца к сердцам.
Припев: Иду напрямик, иду напрямик! Я иду напрямик от сердца к сердцам! Иду напрямик, иду напрямик! Я иду напрямик от сердца к сердцам!
Проигрыш
Я иду по дороге, за плечами прошлые тревоги, А за мной идут уже новой весны певцы. Когда солнце угасает, чтобы не сбиться с другим дороги, Мое седые бессонница зажигает новые звезды.
Припев: Иди напрямик, иди напрямик! Ты иди напрямик от сердца к сердцам! Иди напрямик, иди напрямик! Ты иди напрямик от сердца к сердцам! I stood on porozі - on porozі Zhittya young I okrileny CCB, nache sizokrily of the eagle. The I seemed Meni Batko: & quot; not zbitisya dwellers, Cinco, s roads, Tee іdi od Jerel, ti od іdi Jerel Jerel up. & Quot;
Prispіv: Junius eagle, eagle Junius! Tee іdi od Jerel to Jerel to Jerel! Junius eagle, eagle Junius! Tee іdi od Jerel to Jerel to Jerel!
The I pіshov I nathneny for Dzherelna toyu water. Do not stray, not blukav krіz Toumani іshov navprostets. The I zustrіv svoє Happiness, i znayshov its pіsnyu i share Іduchi od hearts іduchi od hearts to hearts.
Prispіv: Ydu navprostets, ydu navprostets! I іdu navprostets od hearts to hearts! Ydu navprostets, ydu navprostets! I іdu navprostets od hearts to hearts!
Progrash
I іdu on dorozі for plechima minulі trivogi, And for me іdut Vzhe novoї Spring spіvaki. If sontse zgasaє, dwellers not zbitisya іnshim s roads, Moє Siwa Bezsonov zapalyuє novi zіrki.
Prispіv: Ydi navprostets, ydi navprostets! Tee іdi navprostets od hearts to hearts! Ydi navprostets, ydi navprostets! Tee іdi navprostets od hearts to hearts!
Translation: I stood in the doorway - On the Threshold of a young, I was elated, as if he sizokrily eagle. And my father said: & quot; In order not to lose, son of the way, You go from the source, you go from source to source. & Quot;
Chorus: The young eagle, young eagle! You go from the source to the sources, to the origins! The young eagle, young eagle! You go from the source to the sources, to the origins!
And I went for the spring that encouraged water. Not to be confused, not wandering through the fog went straight. And meet their own happiness, and found his destiny and song, Departing from the heart, going from heart to heart.
Chorus: Go straight, go straight! I go straight from heart to heart! Go straight, go straight! I go straight from heart to heart!
Loss
I'm going on the road, behind the last alarm, And for me has been underway for a new spring singers. When the sun fades away, so as not to stray from the other road, My gray insomnia lights new stars.
Chorus: Go straight, go straight! You go straight from heart to heart! Go straight, go straight! You go straight from heart to heart! | |