Ты пісала стіхатварэнія пра твае аба мне ўпечатленія і маю фотакартачку маме дала пасматрэць... І ў следушчэе васкрэсенія запрасіла меня на дзень разджэнія, а пасля фотакартачку папе дала паглядзець...
Розавы закат павярні эта ўрэмя назад. Розавы закат, саацечественнік мой і брат. Розавы закат, хто тут праў, хто тут вінават, разбярысь розавы закат, разбярысь розавы закат.
Я прышоў чтоб с табой паабшчацца, может быць, нават, пацалавацца, чтобы начаць з табою ўстрэчацца, ну в обшчэм, хадзіць... Бросіў узгляд ў глаза-ка случайна, і забісала сэрца печальна, ты ў аб'яцьях другога, а ён разам з тортам сядзіт(падла, паразіт)
Розавы закат павярні эта ўрэмя назад. Розавы закат, саацечественнік мой і брат. Розавы закат, хто тут праў, хто тут вінават, разбярысь розавы закат, разбярысь розавы закат.
Ну какое ўжэ тут абшчэнія, уж маўчу нават пра атнашэнія, я хацеў бы прасціць, но сцяной между намі другой (другой пацан), я случайна ўзяў манціроўку, будзеш знаць, як лакаць газіроўку і ўстраіваць папалзнавенья на торцік чужой (чужой, чужой)
Розавы закат павярні эта ўрэмя назад. Розавы закат, саацечественнік мой і брат. Розавы закат, хто тут праў, хто тут вінават, разбярысь розавы закат, разбярысь розавы закат. You pіsala stіhatvarenіya right tvae aba me ўpechatlenіya May i fotakartachku mom gave pasmatrets ... The I ¢ sledushchee vaskresenіya zaprasіla me on a zen razdzhenіya, and grazed fotakartachku Pope gave paglyadzets ...
Rosavit sunset pavyarnі this ўremya ago. Rosavit sunset, i saatsechestvennіk my brother. Rosavit sunset, hto here praў hto here vіnavat, razbyarys Rosavit sunset, razbyarys Rosavit sunset.
I pryshoў that with taboy paabshchatstsa, can byts, Nadab patsalavatstsa, to nachats s taboyu ўstrechatstsa, Well, in obshchem, hadzіts ... Brosіў uzglyad ¢ eye-ka random, i zabіsala of the Heart is sad, you ¢ ab'yatsyah drugog, and Yong h times the cakes syadzіt (crud, parazіt)
Rosavit sunset pavyarnі this ўremya ago. Rosavit sunset, i saatsechestvennіk my brother. Rosavit sunset, hto here praў hto here vіnavat, razbyarys Rosavit sunset, razbyarys Rosavit sunset.
Well, what ўzhe here abshchenіya, really great atnashenіya maўchu Nadab, I would hatseў prastsіts, but stsyanoy between namі other (another boy) I accidentally ўzyaў mantsіroўku, budzesh znats yak lakats gazіroўku i ўstraіvats papalznavenya on tortsіk stranger (stranger, stranger)
Rosavit sunset pavyarnі this ўremya ago. Rosavit sunset, i saatsechestvennіk my brother. Rosavit sunset, hto here praў hto here vіnavat, razbyarys Rosavit sunset, razbyarys Rosavit sunset. | |