Индонезийская народная песня.
Русский текст Л. Шишко
Бежит дорожка дальняя, льёт с неба солнца жар.
Сегодня папа взял меня впервые на базар.
Поём мы с папой песенку, лошадка вдаль спешит,
скрипят колёса весело под звонкий стук копыт.
Дуг-диг-даг-диг, дуг-диг-даг-диг, дуг-диг-даг-диг-дуг!
Дуг-диг-даг-диг, дуг-диг-даг, под звонкий стук копыт.
Позволил папа править мне и в руки вожжи дал
Сам раджа бы от зависти покой свой потерял:
ведь раджей всех не хуже я умею управлять,
и песенки к тому же я умею распевать.
Дуг-диг-даг-диг, дуг-диг-даг-диг, дуг-диг-даг-диг-дуг!
Дуг-диг-даг-диг, дуг-диг-даг, умею распевать.
Умею распевать!
Indonesian folk song.
Russian text Szyszko L.
Running track far, with the sun pouring sky glow.
Today Dad took me first to the market.
We sing a song to the pope, horse away in a hurry,
creaking wheels of fun under the sonorous sound of hooves.
Doug dag-dig-dig, arcs dag-dig-dig, arcs dag-dig-dig arcs!
Doug dag-dig-dig, arcs-dig dag, under the sonorous sound of hooves.
It allowed me to edit dad and gave the reins
Raja himself would envy his lost peace:
because Raja all better than I can manage,
songs and besides, I am able to sing.
Doug dag-dig-dig, arcs dag-dig-dig, arcs dag-dig-dig arcs!
Doug dag-dig-dig, arcs-dig dag, I am able to sing.
I know how to sing!