На горе стоял казак - он Богу молился. За свободу, за народ низко поклонился.
Ой-ся, ты ой-ся, ты меня не бойся. Я тебя не трону - ты не беспокойся. Ой-ся, ты ой-ся, ты меня не бойся. Я тебя не трону - ты не беспокойся.
А еще просил казак Правды для народа. Будет Правда на земле - будет и Свобода. За друзей казак молил - чтоб их на чужбине Стороною обошли алчность и гордыня.
Ой-ся, ты ой-ся, ты меня не бойся. Я тебя не трону - ты не беспокойся. Ой-ся, ты ой-ся, ты меня не бойся. Я тебя не трону - ты не беспокойся.
Чтобы жены дождались, и отцы, и дети Тех, кто ищет Правду-Мать да по белу свету. Для людей просил казак да благословенья, Чтобы были хлеб да соль во мирных селеньях.
Ой-ся, ты ой-ся, ты меня не бойся. Я тебя не трону - ты не беспокойся. Ой-ся, ты ой-ся, ты меня не бойся. Я тебя не трону - ты не беспокойся.
Чтобы крови не лилось у отчего порога, Чтобы кривде не жилось - он молился Богу. Так молился тот казак за землю родную, Что б ни горе, ни слеза ее не коснулись.
На горе стоял казак - он Богу молился. За свободу, за народ низко поклонился.
Ой-ся, ты ой-ся, ты меня не бойся. Я тебя не трону - ты не беспокойся. Ой-ся, ты ой-ся, ты меня не бойся. Я тебя не трону - ты не беспокойся. On the mountain was a Cossack - he prayed to God. For freedom, for the people bowed low.
Oh-Xia, you're oh-Xia, you do not be afraid. I will not hurt you - do not worry. Oh-Xia, you're oh-Xia, you do not be afraid. I will not hurt you - do not worry.
And asked Cossack Truth to the people. The truth will be on the ground - will and freedom. Cossack prayed for his friends - so that they in a foreign land Parties bypassed greed and pride.
Oh-Xia, you're oh-Xia, you do not be afraid. I will not hurt you - do not worry. Oh-Xia, you're oh-Xia, you do not be afraid. I will not hurt you - do not worry.
To his wife waited, and fathers and children Those who seek the truth, yes mother the wide world. For people asked Cossack yes blessings To have bread and salt in the peaceful villages.
Oh-Xia, you're oh-Xia, you do not be afraid. I will not hurt you - do not worry. Oh-Xia, you're oh-Xia, you do not be afraid. I will not hurt you - do not worry.
That blood flowed not from the paternal threshold, To falsehood not lived - he prayed to God. So he prayed for the Cossack native land, What would neither sorrow, nor tear it did not touch.
On the mountain was a Cossack - he prayed to God. For freedom, for the people bowed low.
Oh-Xia, you're oh-Xia, you do not be afraid. I will not hurt you - do not worry. Oh-Xia, you're oh-Xia, you do not be afraid. I will not hurt you - do not worry. | |