Горячее солнце. Горячий песок.
Горячие губы - воды бы глоток.
В горячей пустыне не видно следа...
Скажи, караванщик, когда же вода?
Учкудук - три колодца,
Защити, защити нас от солнца!
Ты в пустыне - спасительный круг,
Учкудук!
Вдруг дерево жизни - таинственный страж.
А может быть, это лишь только мираж...
А может быть, это - усталости бред,
И нет Учкудука, спасения нет...
Учкудук - три колодца,
Защити, защити нас от солнца!
Ты в пустыне - спасительный круг,
Учкудук!
Любой в Учкудуке расскажет старик,
Как город-красавец в пустыне возник,
Как в синее небо взметнулись дома
И как удивилась природа сама...
Учкудук - три колодца,
Пусть над ним, пусть над ним светит солнце!
Ты в пустыне - спасительный круг,
Учкудук!
Hot sun. Hot sand.
Hot lips - water to drink.
In the hot desert can not see a trace ...
Say, caravan, when the water?
Uchkuduk - three wells,
Protect, protect us from the sun!
You're in the desert - the lifeline,
Uchkuduk!
Suddenly, the tree of life - a mysterious guardian.
Or maybe this is just only a mirage ...
And maybe it is - fatigue delirium,
And there Uchkuduk, no escape ...
Uchkuduk - three wells,
Protect, protect us from the sun!
You're in the desert - the lifeline,
Uchkuduk!
Anyone in Uchkuduk tell the old man,
How beautiful city in the desert has emerged,
How in the blue sky shot up the house
And how surprised nature itself ...
Uchkuduk - three wells,
Let him over, let the sun shines on it!
You're in the desert - the lifeline,
Uchkuduk!