• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Arakin 1 Unit 19 - Jean's first visit to the theatre, p. 285-86

    Исполнитель: Arakin 1 Unit 19
    Название песни: Jean's first visit to the theatre, p. 285-86
    Дата добавления: 21.07.2016 | 22:41:40
    Просмотров: 1117
    8 чел. считают текст песни верным
    1 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Arakin 1 Unit 19 - Jean's first visit to the theatre, p. 285-86, а также перевод песни и видео или клип.
    Jean's first visit to the theatre
    When I invited Jean to the theatre I was afraid she would refuse my invitation, but she had accepted it. I still
    doubted whether she would come: her religion did not allow to go to a theatre, play cards or love a man of
    other religious views. However, when I met her at the entrance to the theatre I saw she had thrown off her
    religious scruples. She looked eager and her dark eyes sparkled with excitement. Our seats were in the pit.
    They were not expensive, but we could see the stage quite well. I gave her the programme and my opera
    glasses.
    Presently the lights went down; then the curtain rose upon a scene of eighteenth-century Paris at the time of
    the French Revolution. It was a melodrama full of hopeless love and heroic self-sacrifice, a play after Dickens's
    novel "A Tale of Two Cities". When Martin Harvey, a famous actor, who played the leading part of Sydney
    Carton appeared on the stage, Jean's eyes were full of interest and delight. She was greatly impressed by pale,
    dark Carton and delicate, charming Lucie Manette, the girl he loved.
    During the interval Jean said: "Oh, Mr. Shannon, how splendid it is! So different from what I expected! I
    can't tell you what a treat it is for me! I feel so sorry for poor Sydney Carton! He is so much in love with Lucy
    and she ... It must be a frightful thing to be in love and not to be loved!"
    "Quite," I agreed gravely. "At least they are good friends, and friendship is a wonderful thing."
    She consulted her programme to conceal her flush. "The girl who does Lucie is very sweet, she has such
    lovely, blonde hair and is so young!" "Well, in real life she is Martin Harvey's wife, must be about forty-five,
    and that blonde hair is a wig."
    "Please, don't, Mr. Shannon! How can you joke about such things?" she cried in a shocked voice...
    As the last scene was under way Jean's hand, small and hot, touched mine. We sat hand in hand as though to
    support each other while watching Carton with a pale face and carefully arranged hair mount the guillotine
    and meet his death. Jean couldn't keep her tears and they fell upon the back of my hand like raindrops in
    spring.
    When at last the play came to its end there was a storm of applause and many curtain calls for Miss de
    Silva and Martin Harvey. Miss Jean Law, however, was too overcome to join in such a banal applause, her
    feelings were too deep for words. Only when we were in the street she whispered with shining eyes. "Oh,
    Robert, you can't believe me how much I've enjoyed myself!" It was the first time she had used my Christian
    name.
    (After "Shannon's Way" by A. Cronin)
    Первый визит Жана в театр
    Когда я пригласил Жан в театр я боялась, что она отказалась бы мое приглашение, но она приняла его. я по-прежнему
    сомневался, будет ли она пришла: ее религия не позволяла ходить в театр, играть в карты или любить человека
    другие религиозные взгляды. Тем не менее, когда я встретил ее у входа в театр, я увидел, что она сбросила ее
    религиозные щепетильность. Она смотрела охотно и ее темные глаза блестели от волнения. Наши места были в яме.
    Они не были дорогими, но мы могли видеть сцену довольно хорошо. Я дал ей программу и мою оперу
    очки.
    В настоящее время погас свет; затем поднялся занавес на сцене восемнадцатого века Париж во время
    французская революция. Это была мелодрама полна безнадежной любви и героического самопожертвования, игра после Диккенса
    роман "Повесть о двух городах". Когда Мартин Харви, известный актер, который играл ведущую роль в Сиднее
    Картон появился на сцене, глаза Жана были полны интереса и восторга. Она была сильно впечатлен бледным,
    темные коробки и чувствительно, очаровывать Lucie Манетт, девушка, которую он любил.
    Во время перерыва Жан сказал: "О, мистер Шеннон, как великолепно она так сильно отличается от того, что я ожидал, я!
    не могу вам сказать, что удовольствие это для меня! Я чувствую себя так жаль бедного Сидни Картон! Он так сильно влюблен в Люси
    и она ... Она должна быть страшная вещь, чтобы быть в любви, а не быть любимым! "
    "Совершенно," согласился я серьезно. "По крайней мере, они являются хорошими друзьями, и дружба это замечательная вещь."
    Она советовалась свою программу, чтобы скрыть ее флеш. "Девушка, которая делает Lucie очень сладкий, у нее есть такая
    милые, светлые волосы и так молода! "" Ну, в реальной жизни она жена Мартина Харви, должно быть около сорока пяти лет,
    и что светлые волосы парик ".
    "Пожалуйста, не надо, мистер Шеннон! Как ты можешь шутить о таких вещах?" она плакала в шоке голос ...
    По мере того как последняя сцена была под рукой ходового Джин, маленький и горячий, коснулась моей. Мы сидели рука об руку, как бы
    поддерживают друг друга во время просмотра Картонная коробка с бледным лицом и тщательно организованы волосы монтировать гильотины
    и встретиться с его смертью. Жан не мог держать ее слезы, и они упали на моей руке, как капли дождя в
    весна.
    Когда, наконец, игра подошла к концу была буря аплодисментов и много звонков занавес для мисс де
    Сильва и Мартин Харви. Мисс Джин Закон, однако, был слишком преодолеть, чтобы присоединиться к такому банальному аплодисментов, ее
    чувства были слишком глубоко для слов. Только тогда, когда мы были на улице, она шептала с сияющими глазами. "Ой,
    Роберт, вы не можете поверить мне, сколько я наслаждался сам! "Это был первый раз, когда она использовала мое христианское
    имя.
    (После того, как "Путь Шеннона" А. Кронин)
    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет