Река звенит, река поет О деве прежних лет... Мерцала мантия ее И серебрился след. А кудри нежною волной Струились до колен, Сияя, как сиял весной Цветущий Лориен. В корону лунные лучи Сплетались вкруг чела, И, как звезда в глухой ночи, Она была светла. А там, где пела Нимродель, Там средь камней возник И с той поры выводит трель Серебряный родник. Не блещет легкая стопа Над пенистым ручьем, Угасла звездная тропа, Что увела ее. За горы, где синел залив, Она пошла на зов Призывно реющих вдали Эльфийских парусов. Но с гиблых северных земель Сорвался грозный шквал, И далеко от Нимродель В ночи корабль умчал. Когда ж рассветный тусклый луч Окрасил паруса, Земля исчезла, и меж туч Лишь отсвет в небесах В бессилье различил Амрот, Застывший у руля, И проклял яростно король Измену корабля. Он правил краем золотым, И средь лесистых стен, Как воплощение мечты, Лежал Лотлориен. Не быстролетная стрела Рассталась с тетивой, Не чайка светлые крыла Простерла над водой - То Амрот отшвырнул штурвал И прыгнул в бездну вод, Над ним ярился белый вал, Но берег звал его. И морякам, и королям Одна судьба дана. Не дождалась его земля, Молчит о нем волна... Немирова
Расцветом утренних надежд, Звездою заревой, В светлейшей белизне одежд С каймою золотой,
Сияя, будто лунный след Перед ненастьем дня, От тленья угасавших лет Кветлориэн храня,
Ясна, лучиста, как листок На ясене весной, Свободна, словно ветерок В бескрайности степной,
Над серебристою рекой Бродила Нимродэль, И смех ее в тиши лесной Звенел, как птичья трель.
Но засыпает серый прах Следы ее шагов: Ушла — и сгинула в горах. Когда у берегов
За цепью золотистых скал, Где жарок небоскат, Ее корабль эльфийский ждал— Ждал много дней подряд.
Но тщетно ждали моряки И Эмрос— рулевой; Однажды ночью ветерки Скрутились в грозовой,
Изодранный громами шквал, И он взъярил отлив, И вмиг корабль на юг угнал. Едва не утопив.
И в клочьях пены штормовой Лишь очертанья гор Увидел утром рулевой, И проклял он с тех пор
И вероломство кораблей, И горечь перемен— Удел бессмертных королей,— И вечный Лориэн.
И, словно чайка в небесах, Метнулся он за борт И с ветром в светлых волосах Поплыл, как лебедь, в порт. Rings River, the river sings On previous years deve ... A shimmering gown of her And silver trail. A gentle waves curls Jet to the knees, Beaming like shining spring Blooming Lorien. The crown moonbeams Weaves round the brow, And like a star in the depths of the night, She was bright. And where there is singing Nimrodel, There arose among the rocks And from that time trill Silver spring. Do not shine light stop Above the foamy creek Faded star trail What took her. In the mountains, where chenille Bay She went to the call Enlistment fluttering away Elven sails. But godforsaken northern lands I derail the formidable barrage, And far from Nimrodel At night the ship sped away. When will dawn dim ray COLOUR sails The land has disappeared, and between clouds Only the glow in the sky Impotence distinguished Amroth, Frozen at the helm, And cursed violently King Betrayal of the ship. He ruled the edge of the gold, And amid wooded walls, Like a dream come true, Lying Lothlorien. Not bystroletnaya arrow After parting with the bowstring, Do not light a seagull wing Stretched over the water - That threw the wheel Amroth And jumped into the deep water, Above him raged white shaft But beware of calling him. And sailors and kings One fate given. Do not wait for him the land, It is silent on the wave ... Nemirova
The heyday of the morning of hope, Star, glow, The bright white clothes With a border of gold,
Shining like moonlight trail Before the bad weather of the day, From corruption to fade age Kvetlorien keeping,
Clear, radiant, like a leaf In the spring of ash, Free, like a breeze In the vastness of the steppe,
Over the silvery river Wandered Nimrodel, And her laughter in the silence of the forest Rang as birdsong.
But sleep gray ashes Traces of its steps: Gone - and vanished into the mountains. When the coast
In the golden chain of rocks, Where neboskat cooking operations, Her ship elven zhdal- I waited many days.
But we waited in vain for sailors And Emros- steering; One night breezes Twist in a thunderstorm,
Tattered thunder squall He vzyaril tide, And suddenly hijacked the ship to the south. Almost drowning.
And apart foam storm Only the outlines of mountains I saw this morning steering, And he cursed since
And treachery ships And the bitterness of variables The destiny of the immortal kings - And the eternal Lorien.
And, like a seagull in the sky, He threw overboard And with the wind in her hair bright Floated like a swan in the harbor. Смотрите также: | |