********************** Phantom Of The Opera All I Ask Of You ********************** No more talk of darkness, forget these wide-eyed fears; I'm here, nothing can harm you, my words will warm and calm you. Let me be your freedom, let daylight dry your tears; I'm here, with you, beside you, to guard you and to guide you.
Christine Say you'll love me ev'ry waking moment; turn my head with talk of summertime. Say you need me with you now and always; promise me that all you say is true, that's all I ask of you.
Raoul Let me be your shelter, let me be your light; you're safe, no one will find you, your fears are far behind you.
Christine All I want is freedom, a world with no more night; and you, always beside me, to hold me and to hide me.
Raoul Then say you'll share with me one love, one lifetime; let me lead you from you solitude. Say you need me with you, here beside you, anywhere you go, let me go too, that's all I ask of you.
Christine Say you'll share with me one love, one lifetime. Say the word and I will follow you.
Together Share each day with me, each night, each morning.
Christine Say you love me...
Raoul You know I do.
Together Love me, that's all I ask of you. Anywhere you go let me go too Love me... that's all I ask of you. ********************** Phantom Of The Opera Все, что я прошу вас ********************** Нет больше говорить о тьме, забыть эти широко раскрытыми глазами страхи; Я здесь, ничто не может причинить вам вред, мои слова будут тепло и успокоить вас. Позвольте мне быть ваша свобода, пусть дневной высушить слезы; Я здесь, с тобой, рядом с тобой, чтобы охранять вас и направлять вас.
Кристин Скажем, вы будете любить меня ev'ry момент бодрствования; повернуть голову разговорами о летнее время. Скажи, что ты нуждаешься во мне с вами сейчас и всегда; обещай мне, что все, что вы говорите, правда, это все, что я прошу вас.
Рауль Позвольте мне быть вашим убежищем, позвольте мне быть вашим светом; ты в безопасности, никто не найдет вас, Ваши страхи далеко позади вас.
Кристин Все, что я хочу, это свобода, Мир не больше ночью; и вы всегда рядом со мной, чтобы удержать меня и спрячь меня.
Рауль Тогда говорят, что вы будете делить со мной Одна любовь, одну жизнь; позвольте мне привести вас от вас одиночество. Скажи, что ты нуждаешься во мне с тобой, рядом с тобой, в любом месте вы идете, позвольте мне зайти слишком, это все, что я прошу вас.
Кристин Скажите, что Вы будете делить со мной Одна любовь, одно на всю жизнь. Скажи слово, и я буду следовать за вами.
Вместе Поделиться каждый день со мной каждую ночь, каждое утро.
Кристин Скажи, что ты любишь меня ...
Рауль Вы знаете, я делаю.
Вместе Люби меня, это все, что я прошу вас. Где бы вы ни отпустить меня тоже Люби меня ... это все, что я прошу вас. | |