Tief in der Sahara auf einem Dromedara ritt ein deutscher Forscher durch den Dattelhain. Da sah der Mumienkeiler ein M?dchen namens Laila; Magische Erregung f?hrt ihm ins Gebein. Er rief: "Sag' mir, wer bist Du, die mich trunken macht? Komm und heile meine Wunden!" Sie sprach: "Ich bin Laila, die K?nigin der Nacht!" Simsalabim, war sie verschwunden!
Wie eine Fata Morgana, So nah und doch so weit, wie eine Fata Morgana. Abarakadabara! Und sie war nicht mehr da!
Er folgt den Ges?ngen dort, wo die Datteln h?ngen, dem Trugbild namens Laila und sah nicht die Gefahr. Ein alter Beduine sa? auf einer D?ne, bi? in die Zechine und sprach: "Inschallah! Oh Effendi, man nennt mich Hadschi Halef Ibrahim. Befreie dich von ihrem Zauber, sonst bist Du des Todes!" rief der Muezzin, und weg war der alte Dattelklauber.
Wie eine Fata Morgana, So nah und doch so weit, wie eine Fata Morgana. Abarakadabara! Und sie war nicht mehr da!
Es kroch der Effendi mehr tot schon als lebendi unter hei?er Sonne durch den W?stensand. "Beim Barte des Propheten, jetzt mu? ich abtreten!" sprach er und erhob noch einmal seine Hand, und er sah am Horizont die Fata Morgana, drauf starb er im Lande der Araber. Die Geier ?ber ihm, die kr?chzten: "Inschallah! Endlich wieder ein Kadaver!"
Wie eine Fata Morgana, So nah und doch so weit, wie eine Fata Morgana. Abarakadabara! Und sie war nicht mehr da!
Wie eine Fata Morgana, So nah und doch so weit, wie eine Fata Morgana. Abarakidabari! Und fort war sie! Tief в дер Сахаре Auf Einem Dromedara Ритта Эйн Deutscher Forscher Durch ден Dattelhain. Да сах дер Mumienkeiler ? Ein M dchen namens Лейлу; Magische Erregung F? HRT ИГД модули Gebein. Er Риф: & Quot; SAG «Мир, Wer БИСТ Du, умирают Мичиган trunken Macht? Комм унд Хейл Моя Wunden и Quot!; Sie Sprach: & Quot; Ich бен Лайла, умирают K nigin дер Nacht & Quot;?! Simsalabim, война Sie verschwunden!
Wie сделайте Fata Morgana, Так нах унд Дочь так Weit, Wie сделайте Fata Morgana. Abarakadabara! Und Sie война Nicht Mehr да!
Er folgt ден Ges? NGEN Дорта горе умереть Даттельн час? NGen, дем Trugbild namens Лайла унд сах Nicht умереть Gefahr. Ein изменить Beduine SA? Auf етег D? Н.Е., би? в пресс-формы Zechine унд Sprach: & Quot; Inschallah! О Эффенди, человек nennt Мичиган Hadschi Halef Ибрагим. Befreie Dich фон ihrem Zauber, sonst БИСТ Du де Тодес & Quot!; Риф дер муэдзин, унд Weg война дер Alte Dattelklauber.
Wie сделайте Fata Morgana, Так нах унд Дочь так Weit, Wie сделайте Fata Morgana. Abarakadabara! Und Sie война Nicht Mehr да!
Es kroch дер Эффенди Mehr малыш Шон ALS lebendi Унтер-хей? ER Sonne Durch ден W? stensand. И Quot; Beim Barte де Propheten, Jetzt му? Ich abtreten и Quot!; Sprach ER Und erhob Ночь Einmal невод руку, унд ER сах утра Горизонт умереть Fata Morgana, drauf starb э-им Ланде дер Araber. ? Die Гайер BER IHM, умирают кр chzten: & Quot; Inschallah! Endlich Wieder Эйн Kadaver и Quot!;
Wie сделайте Fata Morgana, Так нах унд Дочь так Weit, Wie сделайте Fata Morgana. Abarakadabara! Und Sie война Nicht Mehr да!
Wie сделайте Fata Morgana, Так нах унд Дочь так Weit, Wie сделайте Fata Morgana. Abarakidabari! Und форт война Sie! | |