Oh, the cuckoo, she's a pretty bird, and she warbles when she flies But she never hollers cuckoo till the fourth day of July.
Said Jack o'Diamonds, well Jack o'Diamonds, well I know you of old, Honey you robbed me of my silver and out of all my gold, All of my gold, all of my gold.
Well, Jack o'Diamonds, oh Jack o'Diamonds, oh I know you of old, Honey, you robbed me of my silver and out of all my gold.
Said the cuckoo, she's a cruel bird, and she warbles when she flies And every time that she passes, my true love says good-bye, Well, says good-bye, well says good-bye, Ooh, ooh, ooh, whoo, ooh ... О, кукушка , она довольно птица, и она трели , когда она летит Но она никогда не кричит кукушка до четвертого дня июля.
Сказал Джек o'Diamonds , а Джек o'Diamonds , а я знаю, вы старых, Мед вы отняли у меня из Моего серебра и из всех моих золотых , Все мои золота , все из Моего золота .
Ну , Джек o'Diamonds , о Джек o'Diamonds , О, я знаю вас старых, Дорогая, ты лишил меня серебра и из всех моих золотых .
Сказал кукушка , она жестокая птица, и она трели , когда она летит И каждый раз, когда она проходит , моя настоящая любовь прощается , Ну, говорит, до свидания , ну прощается , Ох , ох , ох , Whoo , ох ... Смотрите также: | |