Четвертые сутки в "Гарцующем пони" - Девятый кувшин, а в кармане голяк... Не падайте духом, князья Нуменора, Потребуют денег - громите кабак.
Вчера к нам вязался какой-то бродяга, Колечки совал и чего-то шептал. В него запустил Молчаливый стаканом, Тот пискнул: "Аш назг" - и куда-то пропал.
Пропили кольчуги, кого-то убили - Те сами полезли все на одного. Князь Лонг Нуменорский, не бейте майара! А то превратит сам не знаю в кого.
Опять чья-то харя - Моргот ее схавай! - С навязчивой просьбой ко мне пристает: "Надень по кольцу на себя и вассалов, А я заплачу за пять суток вперед".
Ну ладно, надели... и мир изменился. Да хуже не будет - наш остров на дне... Нас девять осталось, владык без владений, И трое из нас топят горе в вине.
Я вдруг обозлился на серых и светлых, Мне было до фени - теперь все не так. Сейчас я как встану, кому-нибудь врежу - Ах, если б попался какой-нибудь маг!..
А Лонг с Молчаливым вдруг разом поднялись, Схватили мечи и давай всех крошить, Я ставлю на спор три кувшина здравура, Что тот, кто спасется, лет сто будет жить.
Ну ладно, ребята, летим... то есть, едем, Куда - сам не знаю, но нас где-то ждут. Допейте здравур, не снимайте колечки, Рубите любого, кто жив еще тут...
-------------------------------------------- В этой записи - кстати, она немного отличается от текста, - есть ещё это (записано на слух в полном - надеюсь :) - соответствии с песней): ---------------------------------------------
Допейте здравур, не снимайте колечек, Рубите любого, кто трезв еще тут...
Трёхсотые сутки в «Гарцующем пони», Шестисотый кувшин, а в кармане голяк. Не падайте духом, князья Нуменора, Потребуют денег – громите кабак. Громите кабак, Не падайте духом (и телом), князья Нуменора, Таки если потребуют денег – таки громите кабак! The fourth day in a & quot; Prancing Pony & quot; - Ninth pitcher in his pocket and beggar ... Do not be discouraged, the princes of Numenor, Require money - smash the pub.
Yesterday we bred some tramp, Rings owl and something whispered. It has launched Silent glass, He squeaked: & quot; Al nazg & quot; - And had disappeared.
Propyl chain mail, someone killed - Those have got themselves all for one. Prince Long Númenorean, do not beat Maillard! And that will transform himself into someone I do not know.
Again someone's mug - Morgoth her gobble! - With obsessive request bothering me: & Quot; Put the ring over and vassals, And I'll pay for five days ahead & quot ;.
Well, put on ... and the world has changed. Yes, would not be worse - our island at the bottom ... Have nine left, rulers without possessions, And the three of us drown sorrows in wine.
I suddenly angry with gray and bright, I did not care - now it is not so. Now I'm like get up, someone embedding - Oh, if I caught some magician! ..
A Long with the tacit had suddenly risen, Seized swords and let's all crumbling, I put on a bet three pitchers zdravura, That he who saved a hundred years to live.
Okay, guys, we fly ... I mean, let's go, Where - I do not know, but we are somewhere waiting. Dopeyte zdravur not remove rings, Chop anyone who is still alive here ...
-------------------------------------------- In this post - by the way, it's a bit different from the text - there is this (recorded at the hearing in full - I hope :) - according to the song): ---------------------------------------------
Dopeyte zdravur, do not remove the rings, Chop anyone who is sober still here ...
Three hundred twenty-four hours in the "Prancing Pony" Six pitcher, and in the pocket beggar. Do not be discouraged, the princes of Numenor, Require money - smash the pub. Trash tavern, Do not lose heart (and body), the princes of Numenor, If you need money yet - still smash the pub! Смотрите также: | |