გადი გამოდი გუთანო,
(пройдись туда и обратно, Плуг,)
ღირღიტავ ბანი უთხარო.
(подпой ему , Колесо) ბანი [бани] - бас; в многоголосии 4, самый низкий голос
სახნის საკვეთო გაუსვი
(резак по лемеху пройдись) терминологию смотрели в словаре, это какие-то части плуга
რომ კაჭაჭს ძირი უთხარო
(чтобы вырвать корни сорняков)
შენი ჭირიმე გუთანო
(радость ты мое, плуг) дословный перевод - горе ты мое, но по смыслу аналог в русском языке, именно ласковое обращение :))
მაგ შენი მრუდე ყელისა
(кривое) описание плуга, дословный перевод - эта твоя кривая шея
შენა ხარ პურის მომყვანი
(ты растишь хлеб )
დამძველებელი ქერისა
(ты, тот кто старит ячмень)
В целом Оровела - особый жанр народной песни, воспевающий каждодневный быт. Эта одна из самых красивых кахетинских песен.