Tsuki no akari tayori ni arukidashita obotsukanu ashidori Shiroi fuyu mo aoi natsu mo sotto fumidashita
Itsu no ma ni ka mayoikonda fukai mori wa Kuraku uruotta mama tomatta
Kurushikute sakebu koe todokanai nani wo matsu? Kumo no ito? Aoi tori? Sukui wo motome ama wo aogu
Koko ni wa saki wo shirusu chizu wa nai soshite kizuita koto Tabi wa mirai to iu na no owari nai mono datta
Miwataseba soko ni ikutsumo no ashioto Daremo ga tooriyuku basho nan darou
Mi wo kagame naite ita oto mo nai kono fukai mori ni obiete Mimi wo fusagu to tashika na kodou dake kikoeta
Sugite iku jikan ni mo keshiki ni mo kawaranai mono Bokutachi wa koko ni iru kokyuu wo tomezu koko ni iru Soshite mata arukidasou saki wa mada hate naku nagai Bokutachi wa mada mori no naka nukedasou hi no ataru basho e
---------- Беззвучный лес.
Я бродил неуверенно, лишь со светом луны, сопровождающим меня. Тихо прохожу через белую зиму и зеленое лето.
Внезапно лес, в котором я заблудился, Стал таким темным, что я вынужден был остановиться.
Мой крик, полный боли, никого не достигает, чего же я жду? Паучьей сети? Синей птицы? Я смотрю на небо, желая быть спасенным.
Здесь нет карты, указавшей бы мне путь, я осознал это. Это путешествие к бесконечным вещам то, что называется будущим.
Когда я огляделся, то увидел бесчисленные следы. Это должно быть место, где люди часто проходят.
Я присел и заплакал, боясь глубины беззвучного леса. Когда я закрыл уши, то все, что я мог слышать, это лишь мое уверенное сердцебиение.
Проходит время, но есть что-то, что не изменится в этом пейзаже. Мы здесь, мы здесь, но мы не перестаем дышать. Поэтому давай снова начнем идти, ведь это место продолжает бесконечно протягиваться перед нами. Мы до сих пор в лесу, так давай выйдем из него и найдем место, где сияет солнце. --------- translated by Айка-ти^^ Tsuki no akari tayori ni arukidashita obotsukanu ashidori Shiroi fuyu mo aoi natsu mo sotto fumidashita
Itsu no ma ni ka mayoikonda fukai mori wa Kuraku uruotta mama tomatta
Kurushikute sakebu koe todokanai nani wo matsu? Kumo no ito? Aoi tori? Sukui wo motome ama wo aogu
Koko ni wa saki wo shirusu chizu wa nai soshite kizuita koto Tabi wa mirai to iu na no owari nai mono datta
Miwataseba soko ni ikutsumo no ashioto Daremo ga tooriyuku basho nan darou
Mi wo kagame naite ita oto mo nai kono fukai mori ni obiete Mimi wo fusagu to tashika na kodou dake kikoeta
Sugite iku jikan ni mo keshiki ni mo kawaranai mono Bokutachi wa koko ni iru kokyuu wo tomezu koko ni iru Soshite mata arukidasou saki wa mada hate naku nagai Bokutachi wa mada mori no naka nukedasou hi no ataru basho e
---------- Беззвучный лес.
Я бродил неуверенно, лишь со светом луны, сопровождающим меня. Тихо прохожу через белую зиму и зеленое лето.
Внезапно лес, в котором я заблудился, Стал таким темным, что я вынужден был остановиться.
Мой крик, полный боли, никого не достигает, чего же я жду? Паучьей сети? Синей птицы? Я смотрю на небо, желая быть спасенным.
Здесь нет карты, указавшей бы мне путь, я осознал это. Это путешествие к бесконечным вещам то, что называется будущим.
Когда я огляделся, то увидел бесчисленные следы. Это должно быть место, где люди часто проходят.
Я присел и заплакал, боясь глубины беззвучного леса. Когда я закрыл уши, то все, что я мог слышать, это лишь мое уверенное сердцебиение.
Проходит время, но есть что-то, что не изменится в этом пейзаже. Мы здесь, мы здесь, но мы не перестаем дышать. Поэтому давай снова начнем идти, ведь это место продолжает бесконечно протягиваться перед нами. Мы до сих пор в лесу, так давай выйдем из него и найдем место, где сияет солнце. --------- translated by Айка-ти ^^ Смотрите также: | |