Лей виски через край
(Перевод Лидии Смирновой)
Я шёл по перевалу
На гору Килмагени
И встретил там бродягу
Карманы полны денег.
Назвался он Фаррелом
А я придумал имя
Достал из ножен шпагу
Всё отобрал и сгинул.
Припев:
Маша-рин, дама-ду-дама-да
По полной наливай
По полной наливай
Лей виски через край.
Теперь в моём кармане
Звенели пели пенни
Помчался что есть духу
К своей любимой Дженни
Она меня ласкала
Клялась быть верной мне
Но чёрт придумал женщин
И им гореть в огне.
Припев.
Довольный, сытный, пьяный
Упал я на диваны.
И снились мне алмазы
И золота курганы
Покой и сладки грёзы
Ничто не нарушало.
Но Дженни всё украла
И шпагу мне сломала.
Припев.
Без шпаги, без патронов
И без штанов в придачу
Вскочил я утром рано,
Надеясь на удачу
В дверях стоят солдаты
С Фаррелом во главе.
А Дженни с ним воркует
Не помня обо мне.
Припев.
Фарелл набъет мне морду
На этот раз и только.
Простил я юной Дженни
Её кривые толки.
Меня связали крепко
А Дженни помогала
Но я вернусь наверно
И всё начну сначала.