Жил старик, колесо крутил, Целый век он кувшин лепил, свой На ветрах замешивал воздух. И скрипел друг, гончарный круг, Тихо пел рано поутру он Старый мудрец талым звёздам:
"Ты вертись, крутись, моё колесо, Не нужны мне ни вода, ни песок, Напоит людей росой мой кувшин, Мой серебряный кувшин. Будет лёгким он, как крик птичьих стай, И прозрачным, будто горный хрусталь. Тоньше самой тонкой струнки души Будет лунный мой кувшин".
Годы шли, спину сгорбили, Круг скрипел, ветры гордые, взвив, Затихали в пальцах покорно. И смеясь, а что худого в том, Люд кричал: "Сумасшедший он!" - Но в ответ шептал старец вздорный:
"Ты вертись, крутись, моё колесо, Не нужны мне ни вода, ни песок, Напоит людей росой мой кувшин, Мой серебряный кувшин. Будет лёгким он, как крик птичьих стай, И прозрачным, будто горный хрусталь. Тоньше самой тонкой струнки души Будет лунный мой кувшин".
Зло своё кто осудит сам? Раз в сто лет чудо сбудется, и Засверкал кувшин круторогий. Полон был до краёв водой, Голубой ледяной росой. Пей, Путник, он стоит у дороги. И теперь зависть белая, И теперь люди веруют, И чудеса в цене потеряли. А дожди грустной осенью С неба ветром доносят нам Лишь обрывки песенки старой:
"Ты вертись, крутись, моё колесо, Не нужны мне ни вода, ни песок, Напоит людей росой мой кувшин, Мой серебряный кувшин. Будет лёгким он, как крик птичьих стай, И прозрачным, будто горный хрусталь. Тоньше самой тонкой струнки души Будет лунный мой кувшин". Lived an old man, turning the wheel, A century pitcher he sculpted his On the winds kneading air. And each creaked, the potter's wheel, Softly singing early in the morning he The old sage melted stars:
& Quot; You fidget, cool, my wheel, I do not need no water or sand, NAPO people with dew, my pitcher My silver pitcher. He will be easy, as the cry of flocks of birds, And transparency, if rhinestone. Thinner than the thinnest chord soul Will my lunar pitcher & quot ;.
Years passed, his back hunched, Circle creaked winds proud vzviv, Calmed down humbly in the fingers. And laughing, and that evil is People shouted: & quot; Crazy it! & Quot; - But in response to the cantankerous old man whispered:
& Quot; You fidget, cool, my wheel, I do not need no water or sand, NAPO people with dew, my pitcher My silver pitcher. He will be easy, as the cry of flocks of birds, And transparency, if rhinestone. Thinner than the thinnest chord soul Will my lunar pitcher & quot ;.
Who condemn his evil itself? Once in a hundred years a miracle come true, and Flashed sharp-horned pitcher. Was full to the brim with water, Blue ice dew. Drink, Traveler, he stood by the road. And now the envy of white, And now people believe, And miracles in the price lost. A sad autumn rain From the sky the wind brings us the Only fragments of the old song:
& Quot; You fidget, cool, my wheel, I do not need no water or sand, NAPO people with dew, my pitcher My silver pitcher. He will be easy, as the cry of flocks of birds, And transparency, if rhinestone. Thinner than the thinnest chord soul Will my lunar pitcher & quot ;. Смотрите также: | |